terça-feira, 31 de janeiro de 2017

8. Movimiento y reversibilidad


§42. La estructura profunda y superficial

El concepto de movimiento en la GFC está tomado de la GG.

Responde a una visión transformacional de la estructura oracional, donde la forma original es la estructura profunda, mientras que la forma final es la estructura superficial
 
Estructura semántica
[AGENTE Juan ][ACCIÓN ver ][TEMA hermano]
Estructura profunda
{[SUBJ Juan] [PRED vio] [OBJ a tu hermano]}
Estructura superficial
[TOP A tu hermano2][IMP lo] [SUPP vio1] [SUBJ Juan] [PRED h1] [OBJ h2]

§43. El movimiento

Muchas variaciones de la estructura superficial son debidas al movimiento

Casos de movimiento:

Preguntas (vid. §26)
Funciones espejo (vid. §§22-24)
Topicalización (vid. §30)
Focalización (vid. §10)
Diatetización (vid. §38, §§40-41)
Existe, además, un movimiento parcial, donde una parte del operador se queda in situ

TOP
NEG
PRED
SUBJ
pan
no
queda
mucho pan

El movimiento de operadores se da dos formas

Posición inicial
Posición final
[–énfasis]
[+énfasis]
SUBJ
EXP, REP
TOP, FOC, REP
PRED / COP, AUX
SUPP
FOC
OBJ
SUBJ (pasiva, ergativa), IMP
TOP, FOC
ADJ

TOP

El orden de palabras diverso al más frecuente –SVO– no se debe interpretar como movimiento en las lenguas que tienen otro orden

En árabe clásico, el orden normal es VSO y así se interpreta en la GFC:

(72)      [PRED Bá3] [SUBJ an·nás] [OBJ kutub] fil·maħáţţa  باع الناس كتب في المحطة
                          compró las-personas libros en-la-estación
                          “Los hombres compraron libros en la ciudad”

En cambio, en latín es SOV

(73)      [SUBJ Petrus] mihi [OBJ litteras] [PRED scripsit]

§44. La reversibilidad

Es una propiedad por la que dos elementos intercambian sus posiciones (en español es frecuente entre OBJ y ADJ

(74)      Hablas [ADJ muy bien] [OBJ alemán]
(75)      Hablas [OBJ alemán] [ADJ muy bien]

En este caso, no hay reversibilidad en inglés:

(76)      You speak German very well.
(77)      *You speak very well German.

Pero sí la hay entre OBJ1 y OBJ2

(78)      I gave John two tickets
(79)      I gave two tickets to John

O entre PRED y SUPP en los verbos frasales:

            (80)      Would you pick the children up after school?
            (81)      Would you pick up the children after school?

También es reversibilidad la capacidad del circunstancial de colocarse al inicio o al final de la oración, incluso tratándose de cláusulas:

(82)      [CIRC Este verano] no tendremos vacaciones.
(83)      No tendremos vacaciones [CIRC este verano]

(84)      [CIRC {Si tienes hambre}], busca algo en la nevera.
(85)      Busca algo en la nevera [CIRC {Si tienes hambre}]


Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.