§52. Concepto de sintagma
El
sintagma es la agrupación de varios monemas,
donde uno es el núcleo
El
núcleo gobierna a los demás.
Entre
los monemas léxicos existe una jerarquización:
En
la GFC se utiliza el árbol, que coincide a grandes rasgos con
la representación propia de la GG.
SN
|
||
P
|
N’
|
|
D
|
N
|
|
En
|
la
|
ciudad
|
En la representación de los mapas sintagmáticos se respeta el principio de binariedad.
Todo funtema tiene como operador:
* Un
sintagma, como el objeto de la siguiente oración
(74)
Quiero [OBJ {unos
caramelos}]
* Una
cláusula
(75)
Quiero [OBJ {comerme unos caramelos}]
Los núcleos sintagmáticos (N, V,
ADJ, ADV y C) pueden ser ampliados. En
español, las ampliaciones funcionales (preposiciones, determinantes,
cuantificadores, etc.) se llaman proyecciones
y suelen ser a la derecha. En cambio, las ampliaciones semánticas por medio de
cláusulas y adjetivos se llaman extensiones
y son a la derecha (aunque algunos adjetivos en español se extienden a la
izquierda)
§53. Sintagma nominal
SN
|
N
|
Ciudad
|
Lo más frecuente es que vaya precedido de un determinante
SN |
|
D
|
N
|
La
Una
Esta
Mi
|
ciudad
|
Determinante es una macrocategoría que incluye todas las subclases ahí recogidas
Con
los posesivos, otras lenguas románicas tienen otro comportamiento, como el IT,
PT o CT
SN
|
||
Poss’
|
N’
|
|
Art
|
Poss
|
N
|
A
La
La
|
minha
meva
mia
|
cidade
ciutat
città
|
Es
bastante frecuente la presencia de un adjetivo prenominal:
SN
|
||
D
|
N”
|
|
A’
|
N’
|
|
A
|
N
|
|
Un
|
buen
|
amigo
|
Se
podría añadir un posesivo, en cuyo caso no ira posnominal en español, aunque si
en portugallego:
SN
|
|||
Art
|
A’
|
N”
|
|
A
|
N
|
Poss
|
|
Un
|
buen
|
amigo
|
nuestro
|
SN
|
|||
Poss’
|
N”
|
||
Art
|
Poss
|
A’
|
N’
|
A
|
N
|
||
Um
|
nosso
|
bom
|
amigo
|
La
siguiente proyección es con una preposición:
SN
|
|||
P
|
N”
|
||
D
|
N’
|
||
A’
|
N
|
||
Con
|
un
|
buen
|
amigo
|
Las
extensiones a la derecha son normales con adjetivos y preposiciones.
Una
extensión con dos adjetivos:
SN
|
||||
P
|
N’”
|
|||
D
|
N”
|
|||
A’
|
N’
|
|||
N
|
A’
|
|||
A
|
||||
Con
|
un
|
buen
|
amigo
|
alemán
|
Una extensión con un SP (que es un SN proyectado en una P)
SN
|
||||
P
|
N’”
|
|||
D
|
N”
|
|||
A’
|
N’
|
|||
N
|
P’
|
|||
Con
|
un
|
buen
|
amigo
|
de Alemania
|
extensión con un SC
SN
|
|||
Q
|
N’
|
||
N
|
SC
|
||
P
|
C’
|
||
Muchas
|
ganas
|
de
|
Ø PRO ver la película
|
Concatenación
de SP
SN
|
|||||
N
|
SN
|
||||
P
|
N
|
SN
|
|||
P
|
N’
|
||||
D
|
N
|
||||
Asociación
|
de
|
industrias
|
del
|
papel
|
Cfr.
la misma estructura en inglés (à uso atributivo de un N)
SN
|
||
SN
|
N
|
|
SN
|
N
|
|
N
|
||
Paper
|
Industry
|
Association
|
Cfr. también estas dos estructuras en inglés y checo, donde no es posible *El auto de María coreano:
SN
|
|||
SN
|
N’
|
||
N’
|
A’
|
N
|
|
N
|
[gen.]
|
A
|
|
Maria’s
|
Korean
|
car
|
|
Marušcino
|
korejské
|
auto
|
Uno
de los elementos más característicos del núcleo del SN es que este esté
representado por pro, que mantiene los atributos morfosintácticos del
nombre. Obsérvese su equivalencia en inglés:
(74) El libro nuevo
> el pro nuevo
The new book > the new one
(75) El libro de
terror > el pro de terror
The terror book > the terror one
(76) ? El libro mío
> el PRO mío
My book > Mine
(77) Un libro nuevo
> uno pro nuevo
A new book > a
new one
(78) Algo nuevo >
lo PRO nuevo
SN
|
||
D
|
N’
|
|
N
|
A’
|
|
A
|
||
El
|
pro
|
nuevo
|
SN
|
|||
D
|
N’
|
||
N
|
SN
|
||
P
|
N
|
||
El
|
pro
|
de
|
terror
|
SN
|
||
D
|
N’
|
|
N
|
Poss
|
|
El
|
pro
|
mío
|
En
cuanto al euskera, lengua
aglutinante, la estructura del SN resulta totalmente diferente
El artículo determinado es
un morfema trabado:
SN
|
|
N
|
D
|
autoa
|
[=El auto]
El artículo indeterminado
es posnominal
SN
|
|
N
|
D
|
auto
|
bat
|
[=Un auto]
SN
|
||
N’
|
D
|
|
N
|
A’
|
|
A
|
||
auto
|
berri
|
bat
|
[= Un auto nuevo]
SN
|
||
N
|
A’
|
|
A
|
D
|
|
auto
|
berria
|
[= El auto nuevo]
La marca de caso y función
es igualmente un morfema trabado.
SN
|
||
N’
|
P
|
|
N
|
D
|
|
autoaz
|
||
[= Con el auto]
SN
|
|||
N
|
A”
|
||
A’
|
P
|
||
A
|
D
|
||
auto
|
berriaz
|
||
[= Con el auto nuevo]
SN
|
|||
N”
|
P
|
||
N’
|
D
|
||
N
|
A’
|
||
A
|
|||
auto
|
berri
|
batean
|
[= En un auto nuevo]
§54. Sintagma Adjetival
El SA tiene dos usos
* atributivo
en el interior del SN
(81)
<FUNT <D
Una> < N historia> <A’
<I muy <A
interesante>>>
* predicativo
como funtema (ATT)
(82)
({[SUBJ Esta historia] [COP es] [ADJ
muy interesante]})
La proyección a la izquierda
admite un intensificador
SA
|
|
I
|
A
|
Muy
|
fácil
|
Del mismo modo se interpreta el
sufijo –ísimo:
SA
|
|
A
|
I
|
Fácilísimo
|
Las estructuras comparativas
SA
| ||
Q
|
A’
| |
A
|
C’
| |
Más
|
fácil
|
que el resto de lo que crees
|
Con intensificador incluido:
SA
| |||
Q’
|
A’
| ||
I
|
Q
|
A
|
C’
|
Mucho
|
más
|
fácil
|
que el resto
|
La extensión por la derecha da
lugar a cláusulas completivas introducidas con una preposición y un
complementador:
SA
|
||
Q
|
A’
|
|
A
|
C’
|
|
Más
|
fácil
|
{de Ø pro entender}
|
§55. Sintagma Adverbial
Comparte la mayoría de las
características sintagmáticas con el SA.
La proyección a la izquierda
admite un intensificador
SADV
|
|
I
|
ADV
|
Muy
|
lejos
|
Del mismo modo se interpreta el
sufijo –ísimo:
SADV
|
|
Adv
|
I
|
Lejísimos
|
Las estructuras comparativas
ADV
|
||
Q
|
ADV’
|
|
ADV
|
C’
|
|
Más
|
lejos
|
de lo normal
|
Con intensificador incluido:
SADV
|
|||
Q’
|
ADV’
|
||
I
|
Q
|
ADV
|
C’
|
Mucho
|
más
|
lejos
|
que el resto
|
La extensión por la derecha no suele
dar lugar a cláusulas completivas, pero sí se pueden proyectar con SP
ADV
|
|||
I
|
ADV’
|
||
ADV
|
SN
|
||
P
|
N’
|
||
N
|
|||
Muy
|
lejos
|
de
|
casa
|
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.